(3328) Fordítás

Tibor bá’ online

 

A tegnapi után, egy jóval könnyebb téma.

Az én megfogalmazásom szerint a jó fordítás az, amikor azt egy átlagosan értelmes, érettségizett ember elolvassa, olyan érzése támad, mint amikor az eredetit elolvassa hasonló képességű ember. Természetesen mindkét esetben az anyanyelvén. Ezt a szempontot csak nagyon kevesen tartják be. Mostanára igen sok magyar értelmiségi az angol nyelvet elsajátította bizonyos szinten, és meg van győződve arról, hogy ő „tud” angolul. Nos, nézzünk erre egy példát.

Trump és Biden részt vettek egy vitán, két – három nappal ezelőtt. Trump minden volt, csak úriember nem, (de, ezt a szavazó tábora nem is várja el tőle) és állandóan belevágott ellenfele szavába. Amikor ez Biden megunta, rákiabált:  „Will you shut up, man.” Ezt, persze lefordították a magyar olvasóknak, íme: „Befognád a szádat, ember” Ennek a mondatnak semmi más hibája nincs, csak az, hogy ilyen magyar ember szájából még nem hangzott el. Ha nekem kellett volna lefordítani, akkor: „Figyú, kussolj már!” Az eredeti fordításban legnagyobb hiba az „ember” lefordítása. Az angolban a mondat befejezése a „man” szóval, erősen sértő. Ez a magyar „ember”-ben nem jön át. Ezt nálunk a „figyú”-t helyettesíti. A „shut up” az angolban nagyon durva, sokkal durvább, mint a „száj befogás”.

Vannak azonban zseniális fordítások is. Vitákban, jellemzésekben gyakori az angol „wishful thinking” ez hivatalosan (szótár szerint) „vágyálom”, de van ennél jobb: „vágy vezérelt”. Mert  valóban, aki gyakorolja a wishful thinking-et, azt a vágya vezérlik, nem az ismeretei.

Na jó, vasárnapra ez is elég. Holnapról folytatjuk a COVID-19 kitárgyalásával. Más, úgyse nagyon érdekel titeket.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Éljetek a lehetőségekkel!

1 gondolat erről: „ (3328) Fordítás

  1. Időnként kapok olyan megnyilvánulásokat, hogy tudnak ám itt mások is angolul (lásd: Pride) OK. Akkor csak úgy vasárnapi szorkozásból, miért nincs ehhez a poszthoz hozzászólás? Ki lehetne egészíteni. Szóval életben maradó fiatalok, mi lesz?

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük